-
-
Entrantes Frios
-
Delicias de Jabugo
24,95Délices Jabugo
Jabugo delights -
Ensalada mixta 1 ración
7,95Salade composée
Mixed salad -
Ensalada Olaverri 1 ración (lechuga y cebolla)
6,85Salade de laitue
Lettuce salad -
Escarola (temporada de invierno)
6,85Salade frisée (saison hiver)
Frisée lettuce (winter) -
Espárragos de Navarra
15,70Asperges de Navarre
Navarre-grown asparagus -
Espárragos frescos de Navarra (temporada)
14.1414.14Asperges frâiches de Navarre (saison)
Navarre-grown fresh asparagus (seasonal) -
Jamón de Jabugo Sánchez Romero 5j
24,95Jambon de Jabugo Sánchez Romero 5j (Jambon de qualité supérieure)
Sánchez Romero 5j Jabugo cured ham (The finest quality mountain ham) -
Lomo de Jabugo Sánchez Romero 5j
24,95Lomo de jabugo Sánchez Romero 5j
Sánchez Romero 5j Jabugo cured pork sausage
-
Entrantes Calientes
-
Alubias potxas de Sangüesa (temporada)
12,07Potxas – haricots blancs frais (en saison)
Potxas – fresh white beans (seasonal) -
Alubias rojas (temporada de invierno)
12,55Haricots rouges (saison hiver)
Red kidney beans (winter) -
Crema de pescado
8,50Crème de poisson
Cream of fish -
Las croquetas del Olaverri
3,25Les croquettes d’Olaverri
The croquettes of Olaverri -
Morcilla de Burgos con Pimiento de Lodosa
15,50Burgos boudin avec du poire de Lodosa
Morcilla de Buros with Lodosa Pepper -
Pimientos del piquillo de Lodosa
10,20Piments piquillo de Lodosa
Lodosa-grown sweet red piquillo peppers -
Revuelto de hongos beltzas
18,45Oeufs brouillés cépes
Scrambled eggs with black porcini mushrooms -
Sopa de ajo
6,50Soupe à l´ail
Garlic soup -
Txistorra de Arbizu (pintxo).
2,90Txistorra produit par Arbizu: une saucisse fraîche au paprika (petite portion)
Arbizu-produced Txistorra – a fresh paprika sausage (small serving) -
Verduras de temporada (consultar)
–Légumes de saison (voir)
Seasonal vegetables (check)
-
Pesacados Salvajes a la Brasa
-
Angulas (previo encargo)
–Civelles (commandé avant)
Angel (previous order) -
Kokotxas de merluza (Frescas)
–Kokotxas merlu
Kokotxas of hake -
Lomos de Bacalao con Kokotxoas al pil pil
19,75Filets de Morue avec kokotxoas au pil pil
Cad loins and cheek cooked in sizzlin oil -
Merluza Especial Olaverri
–Merlu spécial Olaverri
Special Hake Olaverri -
Nuestro tradicional Besugo
–Notre dorade royal
Our traditional bream -
Rape Negro
–Baudroie noire
Black Monkfish -
Rodaballo Olaverri
–Turbot Olaverri
Turbot Olaverri
-
Nuestras Carnes a la Brasa
-
Costillas de cordero
22,96Cotelettes d’Agneau
Lamb chops -
El chuletón de Olaverri (100 gr.)
5,01(Precio de referencia)
(Ganado mayor de curación propia)Le ribeye Olaverri (100 gr.) (PPrix de réference) (Livestock Major propre guérison)
The ribeye of Olaverri (100 gr.) (Reference price) (Elderly Healing Cattle) -
Gorrín asado a nuestro estilo (previo encargo)
23,90Gorrin rôti Olaverri
Gorrin roast Olaverri -
La ternera de siempre (100 gr.)
4,58La veau fourni (100 gr.)
The usual veal (100 gr.) -
Solomillo de nuestros chuleteros
25,20Entrecôte nos reins
Sirloin of our chops
-
Pan
-
Sin gluten (unidad)
2,50 -
Unidad
1,36
-
Todos los precios llevan incluido el 10% IVA (ley 44/206)
NOTA: No se permite la entrada de comida o bebida del exterior.
